Здравствуйте ребята, здравствуйте уважаемые гости, сегодня наш классный час будет посвящен… Вбегает ученик англичанин - Hi, boys and girls! I’m Zakhar! Hooray, I am with you! Give me a place! Ученики сидят с удивленным взглядом Учитель -Hello, Zakhar we are glad to see you! Do you speak Russian? -Sure, I know Russian! - It great that you know our language but I see that you are not polite! Захар - I’m not polite? Why do you think so? Учитель обращается к классу. -Ребята, скажите пожалуйста, почему Захара нельзя назвать вежливым человеком? - Он вбежал в класс, а не вошел спокойным шагом -Захар поздоровался только с нами, но не поприветствовал Вас и наших гостей. - Он сказал подвинься, а не немогли бы вы подвинуться пожалуйста. Учитель -Спасибо ребята, вы абсолютно правы. Значит сегодня нам необходимо провести классный час, темой которого будет… - Вежливость -Вежливые слова Учитель -Да, вы совершенно правы. Итак, сегодня на классном часе мы поможем Захару понять, что значит быть вежливым - Вы знаете, сегодня утром со мной приключилась нехорошая история. Я положила конверт с пословицами о вежливости и добрых словах на стол, но какой-то злой волшебник разрезал все пословицы на отдельные слова. Не могли бы вы мне помочь , пожалуйста восстановить их, поставив слова в нужном порядке. У вас есть 1 минутка, чтобы сделать это. Слово - не воробей, вылетит- не поймаешь. Доброе слово дороже золота. Доброе слово в жемчугах ходит, а худое слово пуще стрелы разит. Доброе слово и кошке приятно. Худое слово и сладким медом не запьешь. Доброе слово человека, что дождь в засуху. Словом можно убить, словом можно спасти, словом можно полки за собой повести. За добро добром и платят Блюди хлеб на обед, а слово на ответ Выстрелив, пулю не схватишь, слово сказав – не воротишь -Спасибо, мои хорошие, а теперь прочитайте эти пословицы вслух, пожалуйста. Учащиеся читают пословицы вслух. -Во всех пословицах говорится о необходимости использования добрых слов, а какие это слова? Давайте вспомним их с процессе игры. Если встретился знакомый, Хоть на улице, хоть дома – Не стесняйся, не лукавствуй, А скажи погромче … (здравствуй). 2.Вылез крот на белый свет И сказал ежу … (привет). 3.Если просишь что-нибудь, То сначала не забудь Разомкнуть свои уста И сказать … (пожалуйста). 4.Если невежей прослыть не хотите, Очень прошу вас – будьте мудры, Вежливым словом просьбу начните: Будьте … (любезны), Будьте … (добры). 5.Порвал Воробей Паутинные нити. Чирикнул смущённо: -Ну … (извините)! 6.Если встретилась компания, Не поспешно, не заранее, А в минуту расставания Всем скажите: … (До свидания!). 7.Когда я что-то подарю, Мне говорят: … (Благодарю!) 8.Если словом или делом Вам помог кто-либо, Не стесняйтесь громко, смело Говорить: … (спасибо!) -Спасибо , ребята, а теперь давайте попросим одноклассников рассказать нам, что же означают эти вежливые слова. Пожалуйста, ребята. Ученик 1: ПОЖАЛУЙСТА. Издавна слово «жаловать» означало оказывать внимание, уважать, проявлять почтение. Отсюда и другое, родственное, слово – «пожаловать», то есть откликнуться на просьбу, жаловать вниманием. В слове «пожалуйста» и уважительная просьба, и ответное внимание, и благодарность, и почтение: Ученик 2: ИЗВИНИТЕ. Если кто-нибудь причинял кому-то неприятность или неудобство, не желая того, ненароком, он просил простить его, не держать обиды, не винить и говорил: «Извините!». То есть – «снимите с меня вину»:
Ученик 3: ЗДРАВСТВУЙТЕ. Здравствуйте — слово, которое употребляется при встрече как приветственная фраза в русском языке. Однако фактическое значение слова — пожелание здоровья. Так же, как и «Здравия желаю», повелось с древних времен и считалось жестом уважения при приветствии. Выражение произошло от слова «здравствовать» — быть здоровым, благополучно существовать: Ученик 4: СПАСИБО. В древности, когда хотели поблагодарить человека за доброе дело, говорили ему: - Спаси вас Бог! «Спаси Бог» превратилось в короткое спасибо. Забывать это слово никогда не стоит. Есть даже пословица: «Своего спасибо не жалей!». Ребята, когда мы употребляем слово спасибо?( когда благодарим кого-нибудь за оказанное добро, внимание). Какие еще формулы благодарности вы знаете? ( Благодарю вас, очень признательна, большое спасибо) Ученик А вот исследователь русского этикета Н.И. Формановская в одной из своих книг предлагает 28 слов и выражений, с помощью которых человек может поблагодарить другого. Послушайте некоторые из них: Благодарю вас. Я вам очень признателен. Как я вам благодарна. Вы очень любезны. Я тронута вашим вниманием. Вы меня так выручили. Это очень мило с вашей стороны. Учитель: К кому вы обращаетесь со словами благодарности, находясь в школе? Какие слова будете использовать? (Спасибо, большое спасибо, благодарю вас). Какие слова благодарности вы знаете в английском языке? Правильно. Но существуют различные формы благодарности. Ученик 15: - Наиболее употребительны формы благодарности:
Учитель -Теперь, ребята, мы знаем с вами не только, что эти слова необходимы, но и их значение., спасибо вам за такую работу. Два ученика нашего класса подготовили для вас сюрприз, озвучили знакомый вам всем мультфильм, давайте их попросим вежливо показать нам их работу - Пожалуйста, покажите нам мультфильм, мы вас очень просим. Учащиеся показывают отрывок из мультфильма с вежливыми словами. Учитель, спасибо вам ребята за такую прекрасную работу. Вот видишь, Захар, даже в мультфильмах герои очень вежливые. Захар-Да, спасибо, теперь я начинаю понимать важность вежливых слов. Учитель Да, вежливым надо быть везде и дома и в школе. Ученики нашей школы очень вежливы. А теперь давайте поиграем Правила. Если я читаю о вежливом поступке – вы хлопаете в ладоши. Когда я читаю о невежливом поступке – вы топаете ногами. Начнем. - Поздороваться при встрече с одноклассниками и учителями - Толкнуть одноклассника и не извиниться - Свистеть, кричать, шуметь в школе - Не вставать на обращение учителя. - Попрощаться уходя из школы - Разговаривать на уроке - Смеяться над неправильным ответом одноклассника-
Спасибо , Захар, нам очень приятно, что теперь ты знаешь, как быть вежливым. Захар - I’m sorry, I must go home. Thank you for this lesson of politeness! Good bye , my dear!!! See you soon! - Good bye Zakhar!
|